05 juuni 2025

Rõõmustus

Bretagne on Eesti kyla, sain ma just teada. Sest on 1 vana tantsulugu, mida mängivad nii eesti kui bretooni rahvamuusikud. Muudkui kuula ja et imetle! Ja eestikeelsena tuleb sama pala ette selle loo teises pooles.

3 kommentaari:

W ütles ...

Aa. No ma sain ka just praegu teada.

W ütles ...

Või siis mitte - kas saad täpsustada?

mustkaaren ütles ...

Ma õpin Toru-Billi mängima praegu, koostan repertuaari, ja otsin muidu yhetaolise ja monotoonsevõitu rahvamuusika näidiste seast põnevamaid ja omanäolisi lugusid. Kui Eesti asi ära tyytab, otsin Spotifyst pillipõhiselt naaberriikide omi. Samal põhjusel, leida mängitavaid ja pillile sobivaid lugusid. Iiri ja šoti torupillimuusika on hoopis teise funktsiooniga ja seetõttu neid ma ei kuula. Mulle meeldib lähemate naaberkultuuride juures leida nii ylisarnaseid st kindlaid laenulugusid kui ka näha meie laenulugude või ka algupärandite mõjutuste juures piirkondlikke erinevusi, sest vanaaja piiratud reisivõimaluste juures puututi Eesti erinevates otstes kokku suhteliselt erinevate kultuuride esindajatega ja võeti neilt ka yle, helipildis on see täiesti äratuntav. Kui Lääne-Eesti ja saarte rahvas koges skandinaavia, saksa ja prantsuse sadamatest liikuvat kultuuri, siis minu kandis võis trehvata läti ja vene kraami. Ja praegu on kõne all ainult muusika, kahtlemata oli see nii ka muude valdkondadega. Mul on juba seljaaju liigutavad hetked läti rahvapillidega yle elatud, jätkan. Soovitada ei julge.